Cursus Universitaire-hypno
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Cursus Universitaire-hypno

**
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -39%
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON ...
Voir le deal
1190 €

Partagez|

Chapitre 1

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
MessageAuteur
MessageSujet: Chapitre 1 Chapitre 1 I_icon_minitimeSam 22 Jan - 6:05

Latin ♛ Cursive»
★ Oeuvre de César
★ Livre de La guerre des Gaules
★ Livre V
★ Chapitre 1

L. Domitio Ap. Claudio consulibus, discedens ab hibernis Caesar in Italiam, ut quotannis facere consuerat, legatis imperat quos legionibus praefecerat uti quam plurimas possent hieme naues aedificandas ueteresque reficiendas curarent.

Sous le consulat de Lucius Domitius et Appius Claudius, César, s'éloignant des quartiers d'hiver pour l'Italie, comme il s'était habitué à faire chaque année, ordonne aux légats qu'il avait mis à la tête des légions de construire, pendant l'hiver, le plus de navires qu'il serait possible et de réparer les vieux.

discedo, is, ere, cessi, cessum : se séparer, s'éloigner
hibernum, n'existe qu'au pluriel : hiberna, orum : les quartiers d'hivers
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
Italia, ae, f. : Italie
quotannis, inv. : chaque année
consuesco, is, ere, sueui, suetum : s'habituer
praeficio, is, ere, feci, fectum : mettre à la tête de + acc ou dat
aedifico, as, are : construire
uetus, ueteris : vieux
reficio, is, ere, feci, fectum : reconstruire, refaire, réparer, redonner des forces


L. = Lucio : ablatif de temps
Domitio : ablatif de temps
Ap. = Appio : ablatif de temps
Claudio : ablatif de temps
consulibus : ablatif de temps
discedens : participe présent actif au nominatif. Son sujet est Caesar.
ab : préposition demandant l'ablatif
hibernis : ablatif car est construit avec ab
Caesar : nominatif sujet de imperat, de discendens, de consuerat, de praefecerat.
in : préposition qui demande, ici, l'accusatif
Italiam : accusatif car est construit avec in. Il marque la direction.
ut : ut ayant une fonction d'adverbe relatif.
quotannis : invariable
facere : infinitif présent actif. Infinitif seul.
consuerat : indicatif plus que parfait actif, 3PS, verbe de P2 dont le sujet sous-entendu [il] renvoie à Caesar
legatis : datif pluriel. CIV de imperat
imperat : indicatif présent actif, 3PS, verbe de proposition principale dont le sujet Caesar est évoqué
quos : accusatif masculin pluriel, dont l'antécédent est legatis, CDV de praefecerat
legionibus : datif pluriel, cas demandé par praefecerat.
praefecerat : indicatif plus que parfait actif, 3PS, dont le sujet sous-entendu [il] renvoie à Caesar
uti = ut : introduit une proposition complétive complément du verbe imperat.
quam :
plurimas : accusatif féminin pluriel, se rapporte à naues
possent : subjonctif imparfait actif, 3PP, verbe de P2 marquant la capacité, dont le sujet sous-entendu [ils] renvoie à legionibus/legatis
hieme : ablatif singulier, complément circonstanciel de temps
naues : accusatif pluriel, CDV de aedificandas
aedificandas : adjectif verbal à l'accusatif féminin pluriel
ueteresque : accusatif féminin pluriel, se rapport à naues sous-entendu, CDV de reficiendas
reficiendas : adjectif verbal à l'accusatif féminin pluriel
curarent : subjonctif imparfait actif, 3PP, ..., dont le sujet sous-entendu [ils] renvoie à legionibus/legatis

Comment analyser le quam ?
Comment analyser aedificandas et reficiendas [fonction] ?
Quelle est la fonction de curarent ?
Hypnotic' Song


Hypnotic' Song
Admin

Messages : 263
Date d'inscription : 14/10/2010


Chapitre 1 Vide
https://hypnotic-university.forumperso.com
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Chapitre 1 Chapitre 1 I_icon_minitimeSam 22 Jan - 6:12

Latin ♛ Cursive»
★ Oeuvre de César
★ Livre de La guerre des Gaules
★ Livre V
★ Chapitre 1

Earum modum formamque demonstrat

Il montre la mesure et la forme de ceux-ci

modus, i, m. : mesure, limite, manière
demonstro, as, are : montrer

Earum : génitif féminin pluriel, se rapporte à naues de la phrase précédente, complément du nom modum et formam.
modum : accusatif singulier, CDV de demonstrat
formamque : accusatif singulier, CDV de demonstrat + -que : conjonction de coordination reliant modum et formam
demonstrat : indicatif présent actif, 3PS, verbe de proposition principale ayant un sujet sous-entendu [il] qui renvoie à Caesar.
Hypnotic' Song


Hypnotic' Song
Admin

Messages : 263
Date d'inscription : 14/10/2010


Chapitre 1 Vide
https://hypnotic-university.forumperso.com
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Chapitre 1 Chapitre 1 I_icon_minitimeSam 22 Jan - 6:19

Latin ♛ Cursive»
★ Oeuvre de César
★ Livre de La guerre des Gaules
★ Livre V
★ Chapitre 1

Ad celeritatem onerandi subductionesque paulo facit humiliores quam quibus in nostro mari uti consueuimus, atque id eo magis, quod propter crebras commutationes aestuum minus magnos ibi fluctus fieri cognouerat; ad onera, ad multitudinem iumentorum transportandam paulo latiores quam quibus in reliquis utimur maribus.

Pour charger et pour mettre à sec plus rapidement, il les fait un peu plus humble que ceux auxquels nous nous sommes habitués dans notre mer, et ceci à ce point plus humble, parce qu'il avait étudié les nombreux changements complets des vagues plus petites et plus grandes que le flot faisait ; pour transporter les fardeaux, le grand nombre de bétail, il les commande un peu plus large que ceux que nous utilisons sur les mers restantes.

onero, as, are : charger
subductio, onis, F : mise à sec (d'un navire)
paulo, adv. : un peu
consuesco, is, ere, sueui, suetum : s'habituer
eo (2), adv. : à ce point (souvent suivi de ut = que)
propter, prép + acc. : à cause de, à côté
creber, bra, brum : fréquent. pl. nombreux
commutatio, ionis, f. :le changement complet
aestus, us, m. : chaleur, bouillonnement, vagues, marée
onero, as, are : charger
onus, eris, n. : fardeau
iumentum, i, n. : le bétail
transporto, as, are : porter à travers, transporter
latus, a, um : large (comparatif : latiores)

Ad : préposition demandant l'accusatif
celeritatem : accusatif singulier, car est construit avec ad
onerandi : ajectif verbal au nominatif masculin pluriel
subductionesque : accusatif pluriel,
paulo : adverbe
facit : indicatif présent actif, 3PS, verbe de proposition principale dont le sujet [il] est sous-entendu
humiliores : accusatif féminin singulier, adjectif de naues sous-entendu, CDV de facit
quam :
quibus :
in : préposition demandant, ici, le datif
nostro: datif singulier, adjectif possessif de mari
mari : datif singulier, construit avec in
uti = ut : relatif introduisant une conjonction comparative
consueuimus : indicatif parfait actif, 1PP, verbe de P2 comparative introduite par uti
atque : conjonction de coordination
id : nominatif neutre singulier, pronom,
eo:
magis :
quod :
propter :
crebras :
commutationes :
aestuum :
minus :
magnos :
ibi :
fluctus :
fieri :
cognouerat :
ad :
onera :
ad :
multitudinem :
iumentorum :
transportandam :
paulo :
latiores :
quam :
quibus :
in :
reliquis :
utimur :
maribus :

Comment analyser subductiones ?
Fonction de "id"


Dernière édition par Hypnotic' Song le Lun 24 Jan - 20:21, édité 2 fois
Hypnotic' Song


Hypnotic' Song
Admin

Messages : 263
Date d'inscription : 14/10/2010


Chapitre 1 Vide
https://hypnotic-university.forumperso.com
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Chapitre 1 Chapitre 1 I_icon_minitimeSam 22 Jan - 6:22

Latin ♛ Cursive»
★ Oeuvre de César
★ Livre de La guerre des Gaules
★ Livre V
★ Chapitre 1

Has omnes actuarias imperat fieri, quam ad rem multum humilitas adiuuat.

Il ordonne qu'on les fasse tous facile à mouvoir, ce que leur peu de hauteur aide.

actuarius, a, um : facile à mouvoir
humilitas, atis, f. : la bassesse, la faiblesse
adiuuo, as, are, iuui, iutum : aider, seconder

Has :
omnes :
actuarias:
imperat :
fieri :
quam :
ad :
rem :
multum :
humilitas :
adiuuat :
Hypnotic' Song


Hypnotic' Song
Admin

Messages : 263
Date d'inscription : 14/10/2010


Chapitre 1 Vide
https://hypnotic-university.forumperso.com
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Chapitre 1 Chapitre 1 I_icon_minitimeSam 22 Jan - 6:24

Latin ♛ Cursive»
★ Oeuvre de César
★ Livre de La guerre des Gaules
★ Livre V
★ Chapitre 1

Ea quae sunt usui ad armandas naues ex Hispania apportari iubet.

Il ordonne qu'on les fasse tous facile à mouvoir, ce que leur peu de hauteur aide.

armo, as, are : armer, munir
apporto, as, are : amener, transporter.

Ea :
quae :
sunt :
usui :
ad :
armandas :
naues :
ex :
Hispania :
apportari :
iubet :
Hypnotic' Song


Hypnotic' Song
Admin

Messages : 263
Date d'inscription : 14/10/2010


Chapitre 1 Vide
https://hypnotic-university.forumperso.com
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Chapitre 1 Chapitre 1 I_icon_minitimeSam 22 Jan - 6:28

Latin ♛ Cursive»
★ Oeuvre de César
★ Livre de La guerre des Gaules
★ Livre V
★ Chapitre 1

Ipse conuentibus Galliae citeribris peractis in Illyricum proficiscitur, quod a Pirustis finitimam partem prouinciae incursionibus uastari audiebat.

Lui-même, l'assemblée de la Gaule citérieure achevée, partit en Illyrie, parce que qu'il entendait que le côté voisin de la frontière était dévasté par les attaques des Pirustes.

conuentus, us, m. : l'assemblée, la réunion,, la cérémonie, les assises (judiciaires); la colonie romaine
citeribris : citérieure
perago, is, ere, egi, actum : accomplir, achever
Illyricum, i, n. : l'Illyrie
Pirustis : les Pirustes
finitimus, a, um : voisin
incursio, ionis, f. : l'attaque, l'incursion
uasto, as, are : dévaster

Ipse :
conuentibus :
Galliae :
citeribris :
peractis :
in :
Illyricum :
proficiscitur :
quod :
a :
Pirustis :
finitimam :
partem :
prouinciae:
incursionibus :
uastari :
audiebat :
Hypnotic' Song


Hypnotic' Song
Admin

Messages : 263
Date d'inscription : 14/10/2010


Chapitre 1 Vide
https://hypnotic-university.forumperso.com
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Chapitre 1 Chapitre 1 I_icon_minitimeSam 22 Jan - 6:30

Latin ♛ Cursive»
★ Oeuvre de César
★ Livre de La guerre des Gaules
★ Livre V
★ Chapitre 1

Eo cum uenisset, ciuitatibus milites imperat certumque in locum conuenire iubet

Alors qu'il était venu, il commanda aux cités des soldats et ordonne de se rassembler à un certain lieu.

/

Eo :
cum :
uenisset :
ciuitatibus :
milites :
imperat :
certumque :
in :
locum :
conuenire :
iubet :
Hypnotic' Song


Hypnotic' Song
Admin

Messages : 263
Date d'inscription : 14/10/2010


Chapitre 1 Vide
https://hypnotic-university.forumperso.com
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Chapitre 1 Chapitre 1 I_icon_minitimeSam 22 Jan - 6:33

Latin ♛ Cursive»
★ Oeuvre de César
★ Livre de La guerre des Gaules
★ Livre V
★ Chapitre 1

Qua re nuntiata Pirustae legatos ad eum mittunt qui doceant nihil earum rerum publico factum consilio, seseque paratos esse demonstrant omnibus rationibus de iniuriis satisfacere

Traduction

Vocabulaire

Qua :
re :
nuntiata :
Pirustae :
legatos :
ad :
eum :
mittunt :
qui :
doceant :
nihil :
earum :
rerum :
publico :
factum :
consilio :
seseque :
paratos :
esse :
demonstrant :
omnibus :
rationibus :
de :
iniuriis :
satisfacere :
Hypnotic' Song


Hypnotic' Song
Admin

Messages : 263
Date d'inscription : 14/10/2010


Chapitre 1 Vide
https://hypnotic-university.forumperso.com
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Chapitre 1 Chapitre 1 I_icon_minitimeSam 22 Jan - 6:35

Latin ♛ Cursive»
★ Oeuvre de César
★ Livre de La guerre des Gaules
★ Livre V
★ Chapitre 1

Accepta oratione eorum Caesar obsides imperat eosque ad certam diem adduci iubet; nisi ita fecerint, sese bello ciuitatem persecuturum demonstrat

Traduction

Vocabulaire

Accepta :
oratione :
eorum :
Caesar :
obsides :
imperat :
eosque :
ad :
certam :
diem :
adduci :
iubet :
nisi :
ita :
fecerint :
sese :
bello :
ciuitatem :
persecuturum :
demonstrat :
Hypnotic' Song


Hypnotic' Song
Admin

Messages : 263
Date d'inscription : 14/10/2010


Chapitre 1 Vide
https://hypnotic-university.forumperso.com
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Chapitre 1 Chapitre 1 I_icon_minitimeSam 22 Jan - 6:38

Latin ♛ Cursive»
★ Oeuvre de César
★ Livre de La guerre des Gaules
★ Livre V
★ Chapitre 1

Eis ad diem adductis, ut imperauerat, arbitros inter ciuitates dat qui litem aestiment poenamque constituant.

Traduction

Vocabulaire

Eis :
ad :
diem :
adductis :
ut :
imperauerat :
arbitros :
inter :
ciuitates :
dat :
qui :
litem :
aestiment :
poenamque :
constituant :
Hypnotic' Song


Hypnotic' Song
Admin

Messages : 263
Date d'inscription : 14/10/2010


Chapitre 1 Vide
https://hypnotic-university.forumperso.com
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Chapitre 1 Chapitre 1 I_icon_minitime



Contenu sponsorisé




Chapitre 1 Vide
Revenir en haut Aller en bas

Chapitre 1

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Cursus Universitaire-hypno :: BAC 1 :: CESAR, Guerre des Gaules, Livre 5-